Ebook details | Alle ebooks von Autor unbekannt |
Ebook details | Alle ebooks von Autor unbekannt |
![]() | Irgendwann falsch ABgebogen veröffentlicht am 07.10.25 |
![]() | Lyrisches im Herbst veröffentlicht am 06.10.25 |
![]() | Der Struwwelpeter veröffentlicht am 06.10.25 |
![]() | Gebete von Jom Kippur veröffentlicht am 02.10.25 |
![]() | Jungfernflug veröffentlicht am 02.10.25 |
![]() | Das Klassentreffen veröffentlicht am 01.10.25 |
![]() | Der Koran veröffentlicht am 01.10.25 |
![]() | Vidocq, französischer Detektiv veröffentlicht am 27.09.25 |
![]() | Schön Röslein veröffentlicht am 27.09.25 |
![]() | Was wird aus Lori veröffentlicht am 26.09.25 |
Unterstütze Zulu-Ebooks mit einer kleinen Spende.
Hilf uns, den kostenlosen Zugang zu E-Books und stabile, schnelle Downloads auch in Zukunft sicherzustellen – für alle, die gerne lesen.
![]() | 12 Regeln zum Orgasmus einer Frau 71.300 Downloads |
![]() | Tunnel Trilogie - Band I - Das Königreich der Tausend 51.924 Downloads |
![]() | Dracula 51.064 Downloads |
![]() | Märchen der Gebrüder Grimm 50.740 Downloads |
![]() | For The Win 44.747 Downloads |
![]() | Sherlock Holmes Detektivgeschichten 44.251 Downloads |
![]() | Nostradamus 41.765 Downloads |
![]() | Linux Bassiswissen 38.479 Downloads |
![]() | Buch der Macht 35.728 Downloads |
![]() | Self Html Wiki 34.558 Downloads |
Lesermeinungen
Aber noch eine Anmerkung aus professioneller Sicht des Übersetzerportals dazu :
uepo.de/2022/11/12/toxische-koran-uebersetzungen-23-000-exemplare-beschlagnahmt-und-seit-jahren-eingelagert/
(Auch die weiterführenden Links darunter sind zur Einschätzung neuerer Koran-Übersetzungen interessant.)
Dass die eingereichte Version mit Quellenangabe frei sei, steht so in der PDF-Ausgabe bei islamicbulletin.org.
(Bei den Links wie üblich "Https Doppelpunkt Slash Slash" davor ergänzen.)
Leider konnten wir diese jedoch nicht übernehmen, da weder bei der Quelle ein klarer Hinweis auf eine freie Verfügbarkeit zu finden war, noch die rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind – der verstorbene Übersetzer ist noch keine 70 Jahre tot, zudem gilt er unter Fachleuten als umstritten.
Wir haben den Hinweis aber zum Anlass genommen und den bestehenden Text überarbeitet. Die Hauptprobleme lagen bei Sonderzeichen- und Umlautfehlern sowie einem veralteten PDF-Export, da die ursprüngliche Fassung noch aus dem Jahr 2005 stammte.
Mit literarischen Grüßen
Zulu-Ebooks.com